崔颢《行路难》原文及翻译赏析

网上有关“崔颢《行路难》原文及翻译赏析”话题很是火热 ,小编也是针对崔颢《行路难》原文及翻译赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。

行路难原文:

君不见建章宫中金明枝 ,万万长条拂地垂。二月三月花如霰,九重幽深君不见。艳彩朝含四宝宫,香风旦入朝云殿 。汉家宫女春未阑 ,爱此芳香朝暮看。看来看去心不忘 ,攀折将安镜台上。双双素手剪不成,两两红妆笑相向 。建章昨夜起春风,一花飞落长信宫 。长信丽人见花泣 ,忆此珍树何嗟及。我昔初在昭阳时,朝攀暮折登玉墀。只言岁岁长相对,不悟今朝遥相思 。 诗词作品: 行路难 诗词作者: 唐代 崔颢

行路难·缚虎手

[作者] 贺铸 ? [朝代] 宋代

缚虎手。悬河口。车如鸡栖马如狗 。白纶巾。扑黄尘。不知我辈 ,可是蓬蒿人 。衰兰送客咸阳道。天若有情天亦老。作雷颠 。不论钱。谁问旗亭,美酒斗十千。

酌大斗 。更为寿 。青鬓常青古无有。笑嫣然。舞翩然 。当垆秦女,十五语如弦。遗音能记秋风曲。事去千年犹恨促 。揽流光。系扶桑。争奈愁来 ,一日却为长 。

标签: 失意 友情 豪放 词 其他 情感

《行路难·缚虎手》注释

①缚虎手:即徒手打虎。

②悬河口:言辞如河水倾泻,滔滔不绝,即“口若悬河 ” ,比喻人的健谈。

③车如鸡栖马如狗:车盖如鸡栖之所,骏马奔如狗 。

④“衰兰”二句: 《金铜仙人辞汉歌》中的句子。

⑤旗亭:即酒楼。此指送别之地 。

⑥秋风曲:即《秋风辞》曲,是汉武帝 所写的 歌 。

《行路难·缚虎手》赏析 赏析一 贺铸是一个极有“丈夫气”的人物 ,文武兼备 ,侠气雄爽,性格耿直傲岸,虽然出身尊贵 ,却得不到重用,雄才大略无法实现,失意不遇 ,满腹牢骚,这一首词就抒写了词人报国无门、功业难成的失意情怀。

上片写自己和与己交游的英豪当年豪放不羁的生活,以及渴望建功立业的豪情壮志。开头六句写豪杰们的勇敢 、胆略和辩才 ,气度不凡;继写他们脱俗的装扮,外貌和胸中的抱负 。“衰兰 ”二句化用李贺句。抒写豪杰们不为时用,被迫离京的不平遭遇。最后四句 ,写酒楼送别,豪杰们一掷千金的爽朗性格,也表现了他们之间的深厚情谊 。

下片具体写斗酒饮宴的场面 ,他们大杯饮酒 ,笑声朗朗,尽情欢乐,欣赏歌舞。“遗音”以下四句 ,写词人虽然暂时忘却苦闷,开怀畅饮,但流光逝去 ,抱负不展,愁思日增,功业难成 ,欢乐时千年恨促,愁怀时一日嫌长,淋漓尽致地表现词人内心的愤懑。本词一气呵成地排比组合了许多唐人诗句 ,运之以豪情健笔,出之以奇姿壮彩,在词坛产生了很大的影响 。夏敬观评曰:“稼轩豪迈之处从此脱胎。”指出了它开启南宋辛派词的先导作用。

史载贺铸枉有文才武艺 ,却不得朝廷重用 ,只好聊以歌酒打发岁月 。但又痛感光阴遽逝,功业未就。这首《行路难》就抒写了作者这种度日如年的苦闷。

全词皆融化前人诗句而成,这是其形式上的最大特色叶梦得曾说它是“掇拾人所遗弃 ,少加隐括,皆为新奇 。 ”“新奇 ”确实当之无愧,但所掇拾者并非遗弃而是精华 ,且系“括”而不“隐” 。集句,原是一种作诗方式,采用前人一家或数家的诗句 ,拼集而成一诗。由于集句所特有的局限性,集成的作品往往缺少作者自己的主见而容易落入前人窠臼,同时 ,也难免支离破碎之弊。然而贺铸这首独创的“集句词 ”,却又当别论 。宋人赵闻礼说:“其间语义联属,飘飘然有豪纵高举之气。酒酣耳热 ,浩歌数过 ,亦一快也。”赞叹贺铸此词不但形式结构完美,而且气象豪迈,配得上关西大汉的铁板!

词的上片 ,从开头至“可是蓬蒿人”,以夸张的手法写诗人及其豪侠朋辈“少年壮志当拏云 ”的英雄气概 。然而生不逢时,怀才不遇 ,于是萌发了“对酒当歌,人生几何”的感叹,索性放浪形骸 ,恣情饮乐吧!这就极为自然地引出了下片。上片各句皆有所本,分别出自《诗经·郑风·大叔于田》、《世说新语·赏誉》、《后汉书·陈蕃传》李白《南京别儿童入京》 、李贺《金铜仙人辞汉歌》曹植《名都篇》等。可贵的是,词人并没有让这些古人牵着鼻子走 ,恰恰相反,他是信手拈来、随意驱遣前贤名句为我所用,以现成碎锦织就自己的无缝天衣 。这是由于他“意在笔先” ,胸中又融萃了古人精华的缘故。

下片与上片声气相连。作者寄情宴乐 ,却又悲叹岁月的脚步匆匆;想留住光阴,却又难以打发那漫长的一天又一天 。这是何等的苦闷呵!“酌大斗,更为寿 ,青鬓常青古无有。笑嫣然,舞蹁跹,当垆秦女 ,十五语如弦。 ”眼前一派酒酣耳热,轻歌曼舞景象 。然而表面放达的背后却隐藏着深深的悲惧,这是由歌女所唱汉武帝的一曲《秋风辞》引发的 。《秋风辞》有云:“欢乐极兮哀情多 ,少壮几时兮奈老何!”所以作者有“遗音能记秋风曲,事去千年犹恨促”之叹。千年只一瞬耳!于是忽发奇想,要“揽流光 ,系扶桑 ”,拴住月亮和太阳,使时光停止流转。然而奇想毕竟不是现实 ,眉间心上 ,依然是郁郁不得志的愁闷,连一天都觉长得难以消磨 。末句“争奈愁来,一日却为长” ,由激愤之意转为哀愁之思,仿佛飞流直下落入深潭,愤懑不平由外露而至深藏 ,由激烈而变缠绵,恰如“梅子黄时雨”。

词的下片也满缀古语,或采古人原句 ,或用古人句意,涵括了《离骚》、《史记》和李益韩琮诗里的词句,化为完整形象 ,贴切自然地摹写了自己的处境和心情。

这首《行路难》集前人诗句为词,标新立异,独树一帜 。词意激越 ,节短而韵长 ,调高而音凄。作者将古语运用入化,借他人酒杯,浇自己块磊 ,杂揉历代诸家各类典籍不同文体而浑然无迹,充分显示了词人广博的学识和杰出的艺术才能。 赏析二 此词为作者豪放词的代表作之一 。全词通篇用典,以慷慨悲凉的气势 ,抒写人世沧桑和功业难成之意,表现词人于失意无聊 、纵酒放歌之际,既感乐往悲来 ,流光易逝,又觉愁里光阴无法排遣的矛盾 、苦闷心情。

上片起首二句采用借代手法,起笔不凡手能暴虎者为勇士 ,可引伸为有军事才能的人;口如悬河者为谋士,可引伸为有政治才干的人。倘若逢辰,这样的文武奇才当高车驷马 ,上黄金台 ,封万户侯 。可眼前却穷愁潦倒,车不大,像鸡窝 ,马不壮,像饿狗。

“车如鸡栖马如狗 ”语出《后汉书·陈蕃传》,极形车敝马瘦 ,与“缚虎手,悬河口 ”的夸张描写适成强烈对照,不平之气溢于言表。以下正面申抱负 ,写感慨:“白纶巾,扑黄尘,不知我辈可是蓬蒿人?”白纶巾亦犹白衣之类 ,未为出仕之人所著 。黄尘指京城的尘土,这六字两句参用陆机《代顾彦先赠妇》“京洛多风尘,素衣化为缁”之意 ,谓白衣进京 。结合下句“不知我辈可是蓬蒿人 ” ,谓此行不知可否取得富贵。李白《南陵别儿童入京》:“游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦 。

仰天大笑出门去 ,我辈岂是蓬蒿人!”词迳取李诗末句,而易一字增二字作“不知我辈可是蓬蒿人”,自负成了疑问 ,则一种徬徨苦闷情态如见,与李白的抑天大笑、欣喜如狂恰好相反,读来别有意味。以下“衰兰送客咸阳道 ,天若有情天亦老 ”,则袭用李贺《金铜仙人辞汉歌》原句,但此处紧接上文为抒写不遇者奔走风尘 ,“天荒地老无人识”的悲愤。以上从志士之困厄写到志土之牢骚,继而便写狂放饮酒 。做了侠义之事不受酬金,像“雷颠”一样;唯遇美酒则不问价。李白《行路难》云:“金樽清酒斗十千 ,玉盘珍羞值万钱。 ”“作雷颠 ,不论钱,谁问旗亭美酒斗十千”,写出不趋名利 ,纵酒放歌,乘醉起舞,一种狂放情态 。其中含有无可夸何的悲愤 ,但写得极有气派。上片所写的愁情,主要是志士失路的忧愁。

过片转出另一重愁情,即人生短促的忧愁:“酌大斗 ,更为寿,青鬓长青古无有 。”词情为之再抑。以下说到及时行乐,自非新意 ,但写得极为别致。把歌舞与美人打成一片写来,写笑以“嫣然 ”,写舞以“翩然” ,形容简妙;“当垆秦女十五”云云是从乐府《羽林郎》“胡姬年十五 ,春日正当垆 ”化出,而“语如弦 ”三字,把秦女的声音比作音乐一样动人 ,新鲜生动,而且不必写歌已得歌意 。这里极写生之欢愉,是再扬 ,同时为以下反跌出死之可悲作势 。汉武帝《秋风辞》云:“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何。”秋风曲虽成“遗音”,但至今使人记忆犹新 ,觉“事去千年犹恨促 ”。由于反跌的作用,此句比“青鬓长青古无有”句更使人心惊 。于是作者遂生出“揽流光,系扶桑”的奇想:似欲挽住太阳 ,系之于扶桑之树。这种超现实的奇想,都恰好反映出作者无法摆脱的现实苦闷,只有怀才不遇的人最易感到生命短促、光阴虚掷的痛苦。所以下片写生命短暂的悲愁 ,与上片写志士失路的哀苦也就紧密联系在一起 。

“行路难 ”的题意也已写得淋漓尽致了。结尾一句词意陡转 ,一反前文留驻日光 、使人长生不死的意念,言愁人情愿短命、一天的光阴也长得难过,深刻地反映出志士的苦闷情怀和矛盾心境。

此词的艺术特色 ,一是大量化用前人歌行诗句,尤以采自李白、李贺者居多;二是根据文意的需要,随意转韵 ,全词每两三句转韵一次,加之词句长短参差不齐,读来抑扬顿挫 ,节奏鲜明,音乐性强,使人有一咏三叹之感 。 《行路难·缚虎手》作者贺铸简介

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回 ,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人 。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴 ,是唐贺知章后裔 ,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

贺铸的其它作品

○ 青玉案·凌波不过横塘路

○ 浪淘沙·一叶忽惊秋

○ 六州歌头·少年侠气

○ 半死桐·重过阊门万事非

○ 芳心苦·杨柳回塘

○ 贺铸更多作品

关于“崔颢《行路难》原文及翻译赏析”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[帆智]投稿,不代表幺幺号立场,如若转载,请注明出处:https://yyhz.net/yaoyao/1101.html

(35)
帆智的头像帆智签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 帆智的头像
    帆智 2025年09月17日

    我是幺幺号的签约作者“帆智”

  • 帆智
    帆智 2025年09月17日

    本文概览:网上有关“崔颢《行路难》原文及翻译赏析”话题很是火热,小编也是针对崔颢《行路难》原文及翻译赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助...

  • 帆智
    用户091709 2025年09月17日

    文章不错《崔颢《行路难》原文及翻译赏析》内容很有帮助